上古卷軸5種族研究:十個問題看 Dwemer

很早就動手寫關於 Dwemer 的東西。

但寫出來的東西又臭又長。

我原本相信,有天我寫的東西會比倉科佳奈和杉原杏璃更有吸引力,

但那天似乎還很遙遠。

於是,索性全砍掉重組,改成問答形式。

最終目的就是要回答下面十個問題。

嫌太長的,可以直接看有興趣的問題,不然直接看答案就好。

(文中翻譯相關的東西,都是很主觀的,歡迎指教。)

當然,首先必須解決的,是Dwemer 和Dwarf 這兩個字的中文翻譯問題。

--------------------------------------------------------------------------------

Q1. Dwemer 怎麼翻成中文?

A1. 鍛摩爾。

Dwemer 這個字其實是 Dwe + Mer,

而Mer 在上古的設定中,就是精靈(Elf)的意思。

所以 Dwemer 屬於精靈類無誤。

而要把Dwemer 翻成中文,就必須先把Mer 翻成中文。

所以我將 Mer 翻成 "摩爾"。

以下是我自翻所有的 Mer 種族:

原文 中譯 別稱

Mer 摩爾精靈(Elves)

Aldmer阿德摩爾上古一族(Elder Folk)

Altmer阿特摩爾高等精靈(High Elves)

Ayleid愛利耶德野精靈(Wild Elves)

Bosmer巴詩摩爾木精靈(Wood Elves)

Chimer奇摩爾 變化一族(Changed Folk)

Dunmer丹摩爾 黑暗精靈(Dark Elves)

Dwemer鍛摩爾深淵一族(Deep Folk, or Dwarves)

Falmer伐摩爾雪精靈(Snow Elves)

Maormer瑪摩爾海精靈(Sea Elves)

Orsimer歐西摩爾獸人(Orc, or Pariah Folk)

雖然Dwe 念起來比較像"堆",但我認為用"鍛"較能貼近該族特色。

--------------------------------------------------------------------------------

Q2. Dwarf (復數為Dwarves) 怎麼翻成中文?

A2. 矮人。

我知道精華區有很多不同的看法,

但以翻譯的角度來看,Dwarf 就是矮人無誤。

不能用其它遊戲或小說的觀念來看上古。

正確的觀念應該是:上古裡有矮人,但和其它遊戲或小說中指的矮人不同。

不能因為其它遊戲的矮人長那樣,就說上古裡沒矮人。

就像,

正確的觀念應該是:上古有食人妖(Troll),但和其它遊戲的食人妖不同。

不能因為其它遊戲的食人妖都兩隻眼,就說上古裡三隻眼的不叫食人妖。

--------------------------------------------------------------------------------

Q3. 可不可以稱 Dwemer 為 Dwarf/Dwarves?

A3. 可以。鍛摩爾 = 矮人。

事實上在遊戲中,NPC都很直接說Dwarf/Dwarves。

關於這一點,還有書為證。

那本書的名稱就是:Dwarves v1

書中第一段:

Let me begin by correcting a common misconception. The proper term to use when referencing the ancient lost race of Tamriel is "Dwemer." It is a word whose meaning is roughly translated to "people of the deep" in the common tongue, and whose use has been widely replaced by the more ubiquitous nomenclature, "dwarves." I would like stated that I use the name "dwarves" in lieu of the more accurate term in these books out of sympathy for my readership, whom I can safely assume does not have the breadth of scholarship that 200 years of study has given me.

此段簡單翻譯:

在本書的一開始,我想先修正一個常見的​​誤解。要稱呼泰姆瑞爾大陸上那個古老並已消失的種族,最適當的名稱是:鍛摩爾(Dwemer),把這個字大概翻譯成普通語時,則是"深淵之民" (people of the deep ),但此名稱卻被另一個常用語廣泛的取代,即為"矮人"(dwarves)。

我必須強調,我之所以在書中用矮人一詞來取代較正確的名稱,都是為了讀者著想,因為我很確信他們不像我一樣,已累積了兩百年的淵博學識。

各位要知道,這本書是遊戲中NPC寫給NPC看的,

作者雖然有點不喜歡矮人一詞,但都強調矮人是常用語,也順應民意。

而且不隻一本書有提到兩者通用。

因此現實中的玩傢要用"矮人" 來稱呼"鍛摩爾" 自然沒問題。

--------------------------------------------------------------------------------

Q4. 為什麼 Dwemer 會被稱為 Dwarf?

A4. 因為最早巨人(Giants)是他們的鄰居。

雖然沒有確切的證據,但這是最合理的傳說。

最早鍛摩爾一族主要居住在落錘省(Hammerfell)、天際省(Skyrim)和晨風省(Morrowind)。

其中有一群,住在天際省東邊和晨風省交界的維洛錫山脈(Velothi Mountains)。

那時諾德人還沒進到天際省,原有的住民是巨人。

巨人沒見過人類和摩爾,第一次接觸的人型種族就是鍛摩爾,

巨人看他們個子小,於是便稱他們為矮人(Dwarves)。

你也可以反過來想,因為巨人個子大,所以才被稱為巨人。

然後就像國中生互取綽號一樣,最難聽的那個有時就流傳開來,跟著他一輩子。

《上古卷軸5》遊俠專題站:http://www.ali213.net/zt/esv/

>>查看上古卷軸5:天際全部攻略<<

暫無評論

相關推薦

微信掃一掃,分享到朋友圈

上古卷軸5種族研究:十個問題看 Dwemer